Now you see it, now you don’t by Bill Kirton
A sky |
A friend claims she doesn’t have a ‘strong
visual sense’, and asked me how I create visual images for readers. It’s an
interesting challenge and one I hadn’t thought of before. I write DVDs for training, safety and promotional purposes and
the actual visuals there are obviously very important. But that’s not what she
means. In those scripts, I call for real images and visual sequences – it’s not
a question of conjuring them up in the text.
I’ve never read stuff about this, so I can’t
offer theories – all I can do is stop and think of how I use visuals and what
dictates the way I describe or convey them. And I think the answer to that is
that I work backwards, starting from the reaction I have or a character has to
what’s being seen. If it’s a beautiful scene, a sunset, the look of a lover’s
hair or eyes – things like that – I try to imagine how I’d feel as I looked at
it, then isolate and describe the aspects of it that provoked that particular
response. In other words, the visual isn’t just a scene or setting, it has a
function, it impacts on the characters or story.
If I write ‘The sky was blue,’ readers are justified in thinking, ‘It usually is,’ ‘So what?’ and other less polite things.
On the other hand, ‘The sky was a limitless, translucent
If I write ‘The sky was blue,’ readers are justified in thinking, ‘It usually is,’ ‘So what?’ and other less polite things.
On the other hand, ‘The sky was a limitless, translucent
Another sky |
I remember writing in The Darkness about the experience of being in total blackness – not
just the lack of images when you close your eyes, because you still sense light
through your lids, but the almost tangible absence of all light. I actually sat
in a cupboard to experience it. (Does that make me a Method writer?) It makes
you redefine yourself, rethink just about everything.
In The Figurehead, the visuals were part of my attempt to convey early 19th centuryAberdeen ,
with its horses, square riggers, items of tradesmen’s equipment, stalls laden
with slippery fish, and the general busy-ness around the harbour. But they all
had to be linked with sounds and smells to create a textured experience. I
suppose I’m saying that visuals, rather than being objective elements in a context,
are inseparable from the story’s progression or the characters’ impulses.
In The Figurehead, the visuals were part of my attempt to convey early 19th century
A tree? |
I’m probably remembering this wrongly, but I
seem to think I read that Stendhal didn’t know the colour of Julien Sorel’s
eyes because, as he said, ‘If you see the colour it means you’re looking at
them, not through them.’ My sister-in-law once told me that what she missed
from my books was indications of what the characters looked like. Since then,
I’ve deliberately tried to include little asides about clothing or appearance, but
it obviously doesn’t come naturally to me. I sort of feel that a
straightforward description of what something looks like may well evoke the
thing but it also introduces an observer (i.e. the writer.) As a result, it interferes
with the narrative, where there should be no observer, simply the characters
doing what they do.
And the more I try to examine how I use
visuals, the less clear it is for me. So anyone else got any ideas about it?
Comments
Jo, I can see the value of closing one’s eyes. It frees the imagination so skies don’t have to be blue, and the wind in the trees can evoke shapes and colours inaccessible in the literal world.
Jan, one of the joys of lecturing back in the 70s and 80s was that a broad, cultural education was on offer. OK, there were plenty of those like your lecturer who’d lived so long in academia that they had no idea what reality was, but the rest of us were free to make associations outside the proscriptions of the syllabus. I could even make videos of the same Molière scene played as both comedy and tragedy. And Racine's characters suddenly became real people, struggling to live up to the elegance of the verse they were speaking. And all performed by students, whose subsequent textual analyses were far more interesting as a result.
Catherine, I enjoyed your fascinating insights into drama and the surprising blindness of some otherwise highly intelligent, cultured people when it comes to taking drama off the page and onto the stage (or, even more interestingly, the radio). Reading your comments makes me want to get back to writing plays again. As you say, it’s a literary form that’s never static and it’s fascinating to see one’s words take a different life with each production. I suppose that happens with readers, too, but we never experience that (unless they write a review).
My first radio play was a revelation for me. I heard an actor suggest a particular interpretation of his character to the producer and not only did the producer respond with a totally different one but I was lucky enough to get a review in the Times, where the critic offered yet another version. I’m not sure any of those readings had occurred to me when I was writing it but they were all legitimate.
Lydia, I think you’re right, as readers we need to be given the freedom to create our own image of the character. ‘Attractive’ to one person may evoke totally different visual traits than it does to another. It’s one of the reasons why I don’t particularly like seeing films or TV versions of books I’ve read and enjoyed. I’ve seen several Madame Bovarys but not one of them has looked liked the one I conceived when I first read the book aged 18 or so. On the other hand, if you asked me to describe my version of her, I couldn’t. Maybe visuals get in the way.
Mari, I’ve only read two of your books so far but in each, the precision of the psychological detail and the care you took with the changes going on in their minds gave a very powerful impression of who the character was and what they were becoming. As I reflect on them now, I’m not sure I know much about their appearance. But that’s not a criticism. I think, as you say, your ‘intimate’ knowledge of them means that you’re inside them looking out à la Stendhal. As for inconsistencies, academics have had a field day writing articles about how Emma Bovary’s eyes change colour 3 or 4 times in the course of the narrative.
I tire of books that say things like 'she had brown hair' without this being relevant in any way (not even to illustrate how ordinary she is). If it's not important, we should leave it out.