Hard Rockin' with Dead Great Romans--Reb MacRath
That's my boy there: Ovid. The dullest of all Roman writers, I thought. Two pages of The Metamorphoses could put me to sleep for two nights--and the terrible Penguin translation could knock me out for a week. Samples of my torment: J.J. Howard, 1807: From bodies various form'd, mutative shapes My Muse would sing:--Celestial powers give aid! A.D. Melville, 2009 Of bodies changed to other forms I tell; You Gods who have yourselves wrought every change... Arthur Golding, 1567: Of shapes transformde to bodies straunge, I purpose to entreate, Ye gods vouchsafe (for you are they ywrought this wondrous feate)... Iambic pentameters, rhymed and unrhymed...blank verse...prose--I never could get past the opening account of Creation--because I could not feel the once-living presence behind it. And because I had no sense of Latin as a once-living language. What the heck was the fuss about Ovid? Well, one day at Atlanta's Oxford Books, I chanced on a new translation by...