Bird of Passage - ideas behind a new novel: Catherine Czerkawska
I’ve set several radio plays and a novel called The Curiosity Cabinet on a fictional Scottish island called Garve, which is like Gigha in size and appearance, although not in location. God’s Islanders is a detailed popular history of the real place and its people from prehistoric times to the present day and now I’ve set my new novel, Bird of Passage, on a vaguely similar (but this time unnamed) Scottish island, although the landscape focuses on a single hilltop farm called Dunshee and a tree-shrouded ‘big house’ called Ealachan, nearby.
The novel shifts between the two locations, with occasional sorties to the mainland and – more importantly - to Ireland, to visit the past of one of the main characters, Finn O’Malley. None of this intensity of focus on an island was intentional – it was just the way the ideas came to me. But if you like the place where The Curiosity Cabinet is set, then you may well enjoy Bird of Passage too.
The novel has had three or four different titles over the years and the same novel has been through literally dozens of drafts, throughout which it has changed, dramatically. But then, I think most novels do undergo these kind of changes. I never thought it was finished until now. Well, more or less finished. No writer ever thinks that a piece of work is finished! But there was always more to be teased out, more to say, and this uncertainty was reflected in the way previous titles never felt right.
Now, Bird of Passage seems to encapsulate exactly what the book is about. It starts in the present day with a young and successful Scottish musician called India Laurence, returning to the island where she grew up, on an impulsive but brief visit, during which she is handed a 'pandora's box' in the shape of a folio of old drawings. But the story proper begins in the early 1960s when Finn O’Malley is sent from Ireland to Scotland, to work at the potato harvest as a 'tattie howker'. He forms a close friendship with Cairistiona (Kirsty) Galbreath, the farmer’s grand-daughter. Later on, when Kirsty moves away from home, the threads that have bound these two friends so closely together begin to unravel, and Kirsty realises that only her ambitions as an artist can give her the fulfilment she seeks. But her work is inextricably tied up with her love, not just for Dunshee, but for Finn, who comes and goes like the mysterious corncrake which visits the island every summer. When tragedy brings her back to the island, the consequences for both of them are momentous.
Tattie Howkers by Alan Lees |
Looking back at the progress of the novel, I can remember that it began as a more boring version of Kirsty’s story. But gradually, over successive rewrites, the character of Finn became more and more important. It was as though he was insisting on telling his story and the more I wrote, the more central it became. Now, I think the balance is probably right.
The novel also started out as an unashamed homage to Wuthering Heights, which I love. I'd always wanted to dramatise it for Radio 4, back in the days when I was doing such things regularly. But although I successfully dramatised everything from Ben Hur to Treasure Island, (still available from Amazon but - I notice - uncredited to me!) - with The Hunchback of Notre Dame and The Bride of Lammermoor in between, nobody would ever let me try my hand with my beloved Wuthering Heights.
Gradually, what began as my own novel about obsessive love within a remote rural setting, turned into an exploration of the reasons why those obsessions might arise – the events that might so traumatise a child, that he became a terribly damaged adult. The more I wrote about that, the more I needed to know and the more interesting and involving for me, at any rate, the character of Finn became.
If all goes according to plan, Bird of Passage will be my next major eBook publication and should be available for download on Kindle some time in November 2011. (Virtual Launch planned for 18th November, I hope!) I'm working on final edits of the manuscript and liaising with a young digital artist to produce a cover.
This should be my last Scottish island project for a while, at least. My next novel is a big historical epic called The Amber Heart, set in nineteenth century Eastern Poland - a sort of Polish 'Gone With The Wind' - about as far away from a tiny Hebridean island as it's possible to get. My agent is still trying for conventional publication for that one but I'm not holding my breath. Following that, I'll be returning to Scotland for my themes and settings, but this time to early nineteenth century Glasgow for a work currently in progress called The Physic Garden. After that - who knows? I have outlines and lots of notes for at least three more novels, none of them set on islands. But one thing I've learned after all these years in the business of writing is - never say never. That's exactly when an idea starts to intrigue you, and then there's nothing you can do except buckle down and get on with it!
Comments
And then you have to go and mention 'Wuthering Heights'. I don't know about adapting it but, when I was a teenager, I'd have given everything I possessed to be reincarnated as Emily Bronte so that I could have written it!
You would have made a far better job of scripting Wuthering Heights than any of the pathetic adaptors!
Let's hope someone sees sense one of these days.
Colin Will
And I think the "Polish Gone with the Wind" sounds great! I hope you find a good home for it soon.